Вход Регистрация

be out in перевод

Голос:
"be out in" примеры
ПереводМобильная
  • делать ошибки в чем-л. I think that the directors were out in their
    judgment. ≈ Думаю, что директора приняли неправильное решение. I was out
    in my calculations. ≈ Я ошибся в своих расчетах.
  • be out:    1) не быть дома, на месте; отсутствовать Ex: when I phoned they told me the boss was out когда я позвонил, мне ответили, что хозяина нет Ex: I was out at the pictures меня не было дома, я ходил в ки
  • out:    1) (the outs) _pl. _парл. _разг. оппозиция: Ex: the ins and the outs правительственная партия и оппозиция; Ex: the outs hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последн
  • be not out to:    не собиратьсяb
  • be out for:    стремиться получить Jane was always out for a good time. ≈ Джейн всегдахотела хорошо провести время.
  • be out of:    1) заканчиваться (о запасах) I'm sorry, we're out of coffee. ≈ извините,но у закончился кофе. Have you any suggestions to make? I'm out ofideas. ≈ У Вас есть еще какие-нибудь предложения? Мне больше
  • be out of it:    1) не участвовать в чем-л.; не быть допущенным к чему-л. 2) избавитьсяот чего-л. 3) быть неправильно информированным
  • be out to:    всеми силами стремиться к чему-л. She is out for compliments. ≈ Онанапрашивается на комплименты. собиратьсяb
  • be out with:    быть с кем-л. в ссоре, не в ладах быть в ссоре с чем-либо
  • in and out:    1) то внутрь, то наружу 2) снаружи и внутри 3) попеременно, сколебаниями [ср. in-and-out] He is always in and out of hospital. ≈ Онто и дело попадает в больницу.
  • in-and-out:    1) _фин. быстрая перепродажа ценных бумаг, быстрая биржевая спекуляция2) _спорт. выступающий с переменным успехом Ex: in-and-out performer спортсмен, неровно выступающий в соревнованиях Ex: in-and-o
  • in-out:    1) входные/выходные контакты 2) вчт. ввод-вывод 3) входные / выходные параметры
  • out and in:    см. in 2.
  • out of:    1) указывает на движение изнутри, из Ex: he took a handkerchief out of his pocket он вынул носовой платок из кармана Ex: to step out of the car выйти из автомобиля Ex: to leap out of the window выпр
  • out of it:    1) не стоящий внимания; не имеющий шансов (на успех)2) радостно взволнованный; вне себя от восторга3) не от мира сего; ушедший от действительности (под влиянием одержимости какой-либо мыслью или нар
  • out there:    Out There (video game)
Примеры
  • The figures for 2002 will be out in early 2003.
    Данные за 2002 год будут получены в начале 2003 года.
  • Tonight was not a night to be out in the dark.
    В сегодняшнюю ночь оставаться в темноте определенно не следовало.
  • The issue of nuclear cooperation with Israel was out in the open.
    Открыто всплыла проблема ядерного сотрудничества с Израилем.
  • Most women are accustomed to being out in the world feeling quite a bit unprotected.
    Большинство женщин, привыкших в мире чувство совсем немного незащищенными.
  • The time is fast approaching when all that was hidden will be out in the open.
    Быстро приближается то время, когда все, что было скрыто, будет открыто.
  • The book was out in a few days under the title of Bhawani Mandir, or The Message of the Goddess.
    Книга вышла через несколько дней под заглавием Bhawani Mandir, или Послание Богини.
  • When he arrived at Carver's home in Seraphim Falls to interrogate him, Carver was out in a nearby field.
    Когда он прибыл в Серафимо-Фолс, где располагался дом Карвера, чтобы допросить его, Карвер был в поле.
  • Coming into the pits, every team was out in the pits clapping at me, and that will stay in my memory forever.
    Когда возвращался в боксы все команды мимо которых я проезжал, хлопали мне в ладоши, эти дни останутся в моей памяти навсегда.
  • I've been out in the field and seen the burned-up cars and seen the reports where CAUSE OF FAILURE is recorded as "unknown."
    Я выезжал на места аварий и видел сгоревшие дотла машины и подписывал протоколы осмотра, в которых в графе "ПРИЧИНА АВАРИИ" было написано "НЕИЗВЕСТНА".
  • The gate was shut. Sam hurled himself against the bolted brazen plates and fell senseless to the ground. He was out in the darkness. Frodo was alive but taken by the Enemy.
    С лязгом задвинулись тяжелые железные засовы. Сэм с разгону ударился о шиповатую бронзовую обшивку и без чувств упал наземь.
  • Больше примеров:  1  2